Whether you're a legal advisor in Athens, an academic researcher in Thessaloniki, a tourism entrepreneur in Crete, or a media producer in Patras, English-language communication is critical to your success. Verbalscripts helps you turn English audio and video into precise, fully formatted transcripts—crafted by experts, not algorithms.
Professional human transcription services across Greece
Premium Transcription Features Available in Greece
100% Human Transcription
Never AI-generated
99%+ Accuracy
Guaranteed precision
Strict Confidentiality
Enterprise-grade security
Fast Turnaround
24-hour service available
Industry Specialists
Subject matter experts
Our legal transcriptionists in Greece maintain an accuracy rate exceeding 99%, with expertise in local legal frameworks and legal terminology.
Every legal proceeding transcript is prepared with meticulous attention to detail, ensuring compliance with Greece's legal standards and requirements.
Commercial litigation transcripts are delivered with speaker identification, timestamping, and proper formatting to meet professional standards in Greece.
We understand that legal documentation requires absolute precision—our team ensures every legal reference and citation is transcribed exactly as spoken.
With Verbalscripts, all legal proceedings are transcribed by specialists who understand the nuances of legal procedures in Greece.
Specialized English legal transcription for Greek courts, law firms, and legal professionals handling international cases and EU legal matters.
English medical transcription for Greek healthcare providers, supporting international medical research and clinical documentation.
English business transcription for Greek companies and NGOs, supporting international communications and EU project documentation.
Professional transcription services available in 6+ cities across Greece
No bots, no voice-to-text software. All audio is manually transcribed, reviewed, proofread, and formatted by native-level English speakers with sector expertise.
From UK legal frameworks to US academic references or cross-border EU English—we ensure transcripts are accurate, clear, and suitable for professional application.
We protect your data with full encryption, optional NDAs, and the ability to request deletion after delivery. Trusted by public institutions and legal teams.
Whether you need transcripts for a court brief, EU grant report, podcast captions, or internal documentation—we format output to match expectations.
No hidden charges. Clear per-minute pricing with special rates for Greek universities, NGOs, and recurring clients.
We assign a native-level English transcriptionist with relevant subject experience for accurate industry-specific transcription.
Editors check structure, formatting alignment, speaker identification, and flow to ensure professional quality.
Language, terminology, and formatting are checked word by word—ready for publishing or submission to international standards.
Your transcript is structured as requested, securely packaged, and delivered on time through our encrypted system.
Yes. We regularly transcribe for Horizon Europe, Erasmus+, and other cross-border EU projects and format according to your report requirements.
No. We only transcribe the English portions of your recording. Non-English content can be time-stamped or marked as foreign language on request.
Yes. We format transcripts according to UK or US legal templates, suitable for international litigation, arbitration, or contract reviews.
Yes. We support Greek universities and researchers with discounted pricing—especially for publicly funded projects or students under supervision.
"As a legal researcher dealing with EU directives and UK case studies, I rely on accurate English transcripts. Verbalscripts delivers clean, court-ready files."— Dr. Maria Papadopoulos, Legal PhD Candidate at University of Athens
Join businesses and organizations across Europe who trust Verbalscripts for their transcription needs in Greece.
Sign up for our monthly newsletter